Комментарии
РБО | Втор 32:21 |
Лопухин | Но для того, чтобы уверовать в Спасителя, как в Господа, нужно было услышать проповедь о Нем. Должны были явиться проповедники или вестники о Христе, которые непременно должны были иметь на... |
Лопухин | Разве Израиль не знал? т.е. "разве евреи в самом деле не поняли проповеди о спасении чрез веру?" Ответ на этот вопрос должны дать сами читатели, и этот ответ ясен: да, они не поняли... |
МакАртур | не народом Т.е. язычники, которые не являются частью Израиля, особого и избранного Богом народа.(10:19-21) Израиль не знал истины о спасении, содержавшейся в... |
Другие переводы
Огієнка | Але кажу́: Чи Ізраїль не знав? Перший Мойсей говорить: „Я викличу заздрість у вас ненаро́дом, — роздражню́ вас нерозумним народом“. |
РБО | Я снова спрашиваю: неужели Израиль не понял? Первым ответил Моисей: «Через народ, который не назвать народом, Я пробужу в вас зависть. Через тупой народ Я буду раздражать вас». |
RST | Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным». |
MDR | Но я говорю: "Ведь народ Израиля понял всё, не так ли?" Сперва Моисей говорит вот что: "Я возбужу в вас ревность с помощью народа, который и не народ, Я вызову у вас гнев с помощью народа, которому не дано понять". |
NASB+ | But I say, surely Israel did not know, did they? At the first Moses says, "I will make you jealous by that which is not a nation, By a nation without understanding will I anger you." |