Комментарии

Лопухин Чтобы еще яснее представить величие Евангелия, Апостол далее изображает то бедственное состояние, в каком пребывало человечество до Христа. До конца первой главы он, прежде всего, рисует жизнь...
Лопухин Второе проявление гнева Божия. За то, что язычники не восхотели познание о Боге сделать руководящим началам в своей жизни, Бог отдал их во власть полного потемнения нравственного сознания. -...
МакАртур предал их Бог См. пояснение к 1:18,24.

превратному Перевод слова, которое в греческом означает «не прошедший проверки». Оно часто означало непригодные...

Другие переводы

ТурконякаОскільки вони вважали за непотрібне пізнати Бога, то видав їх Бог на покруч розуму, щоб чинили непристойність.
ОгієнкаА що вони не вважали за потрібне мати Бога в пізна́нні, видав їх Бог на розум переве́рнений, — щоб чинили непристойне.
РБОИ так как они не пожелали постичь Бога, Бог отдал их во власть их развращенного ума, побуждающего делать то, чего делать нельзя:
RSTИ как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства,
NASB+And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,