Комментарии
РБО | Исх 10:12-15 |
Лопухин | Из дыма вышла саранча, и земля должна была принять то, что вышло из бездны. Следовательно, сама саранча, окруженная дымом, составляла то темное облако, которое омрачило солнце и воздух и которое... |
МакАртур | саранча Насекомые, похожие на кузнечиков, спускаются такими плотными массами, что они могут закрыть солнце и съесть все растения. В 1950-ых годах на Среднем Востоке стаи саранчи сожрали все... |
Другие переводы
Турконяка | І з диму вийшла саранча на землю, і дано їй владу, як ото мають земні скорпіони. |
Огієнка | А з диму на землю вийшла сарана́, і да́но їй міць, як мають міць скорпіо́ни земні. |
РБО | Из дыма на землю вышла саранча; ей была дана та же власть, что дана на земле скорпионам. |
RST | И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. |
NASB+ | And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power. |