Комментарии

РБО…семь холмов… — Рим расположен на семи холмах. В библейском языке холм или гора — это символ власти.
Лопухин «Здесь ум», т е. нужно особенное напряжение ума, которое свойственно мудрому человеку. Если имя жены и зверя нужно принимать не в историческом, а в символическом смысле, то и семь гор нельзя...
МакАртур семь гор Переведенное так греческое слово часто употребляется для обозначения холмов (Мф 5:1; 15:29; Ин 6:15;

Другие переводы

ТурконякаТут - розум, який має мудрість. Сім голів - це є сім гір, на яких сидить жінка. І царів є сім:
ОгієнкаТут розум, що має він мудрість. Сім голів — це сім гір, що на них сидить жінка. І сім царів, —
РБОЗдесь нужны ум и мудрость. Семь голов — это семь холмов, [117] на которых сидит эта женщина.
RSTЗдесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
NASB+"Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits,