Комментарии

Лопухин Такое чувство и настроение писателя питается величием и недосягаемостью для человеческого понимания дел, совершаемых Богом. Многие события по естественному человеческому пониманию могут вселять в...

Другие переводы

Турконяка
Як звеличилися, Господи, твої діла. Твої помисли дуже глибокі.
ОгієнкаЯкі то вели́чні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки́ Твої,
РБО
Как велики, Господи, деяния Твои!
Как глубоки Твои замыслы!
RST
Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!
NASB+
Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon.