Комментарии
Лопухин | "С Сиона, который есть верх красоты". - Гора Сион, которая по своему виду, является венцом красоты особенно потому, что в ней обитает сам Господь. |
Другие переводы
Турконяка | З Сіону шляхетність його краси, Бог явно прийде, |
Огієнка | Із Сіону, корони краси́, Бог явився в промі́нні! |
РБО | С Сиона, совершенного красотою, Бог являет Себя, |
RST | С Сиона, который есть верх красоты, является Бог, |
NASB+ | Both low and high, Rich and poor together. |