Комментарии
| Лопухин | "Да радуются и веселятся желающие правоты моей" - спаси меня от врагов, чтобы доставить радость тем, кто желает, чтобы моя правда восторжествовала над неправдой врагов. | 
Другие переводы
| Турконяка | Хай зрадіють і розвеселяться ті, що бажають моєї справедливості і хай завжди скажуть: Хай звеличиться Господь, ті, що бажають мир твого раба.  | 
| Огієнка | Хай співають та звеселяються ті, хто бажає мені правоти́, і нехай кажуть за́вжди: „Хай буде великий Господь, що миру бажає Своєму рабові!“ | 
| РБО | А те, кто мне желал добра,  пусть ликуют и торжествуют, пусть всегда повторяют: «Велик Господь, желающий счастья рабу Своему!»  | 
| RST | Да радуются и веселятся желающие правоты моей и говорят непрестанно: «да возвеличится Господь, желающий мира рабу Своему!»  |