Комментарии

Лопухин"Да радуются и веселятся желающие правоты моей" - спаси меня от врагов, чтобы доставить радость тем, кто желает, чтобы моя правда восторжествовала над неправдой врагов.

Другие переводы

Турконяка
Хай зрадіють і розвеселяться ті, що бажають моєї справедливості і хай завжди скажуть: Хай звеличиться Господь, ті, що бажають мир твого раба.
ОгієнкаХай співають та звеселяються ті, хто бажає мені правоти́, і нехай кажуть за́вжди: „Хай буде великий Господь, що миру бажає Своєму рабові!“
РБО
А те, кто мне желал добра,
пусть ликуют и торжествуют,
пусть всегда повторяют: «Велик Господь,
желающий счастья рабу Своему!»
MDR
Тем, кто со мной, пусть будет радость, они превознесут Тебя за посланные мне успехи.