Комментарии

ОгієнкаЖивая моя, єврейське chajjati — це синонім душі.
Лопухин"Втоптал в землю жизнь мою" - опасность угрожает мне смертью, нисхождением в землю, во гроб.

Другие переводы

Турконяка
Бо ворог переслідував мою душу, впокорив моє життя до землі, посадив мене в темних, наче мертвих віку.
ОгієнкаБо неприятель переслідує душу мою, то́пче живую[132] мою до землі. Посадив мене в те́мряву, як мерці́в цього світу!
РБО
Враг настиг меня и в землю втоптал,
низринул во тьму, словно мертвеца в могилу.
RST
Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших,
NASB+
When my spirit was overwhelmed within me, Thou didst know my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.