Комментарии

Лопухин "Вожди их рассыпались по утесам" - вожди нечестивых моих врагов всюду следят да мною, они рассеялись даже по всем холмам и скалам. - "Слышат слова мои, что они кротки" - мои...

Другие переводы

Турконяка
При камені були потоплені їхні судді. Почують мої слова бо мали силу.
ОгієнкаЇхні су́дді по скелі розки́дані, та слова́ мої вчують, бо приємні вони.
РБО
Вожди их будут сброшены со скал,
и тогда речь мою услышат, ибо она верна.
RST
Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
NASB+
I said to the Lord, "Thou art my God; Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.