Комментарии

Лопухин Если бы вздумал человек скрыться от Тебя в высоких сферах неба или в преисподней, в шеоле - Ты там. "Взять крылья зари" - двигаться с необыкновенной быстротой, наподобие того, как быстро лучи...

Другие переводы

Турконяка
Якщо піду на небо, Ти там є. Якщо зійду до аду, Ти є.
ОгієнкаЯкщо я на небо зійду́, — то Ти там, або постелю́ся в шео́лі — ось Ти!
РБО
Если на небо взойду — Ты там;
если сойду в Шеол — и там Ты.
RST
Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.
NASB+
The Lord will accomplish what concerns me; Thy lovingkindness, O Lord, is everlasting; Do not forsake the works of Thy hands.