Комментарии

ЛопухинЗдесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.

Другие переводы

Турконяка
Мудрий чоловік судить народи, а поганий чоловік гніваючись висміває і не лякається.
ОгієнкаМудра люди́на, що праву́ється із нерозумним, то чи гні́вається, чи сміється, — споко́ю не знає.
РБО
Если мудрец судится с глупцом —
смятение и смех не стихают.
RST
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, — не имеет покоя.
NASB+
When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.