Комментарии

ЛопухинЗдесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.

Другие переводы

Турконяка
Безумний виносить ввесь свій гнів, а мудрий по часті ховає.
ОгієнкаГлупа́к увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стри́мує.
РБО
Глупец дает волю гневу,
а мудрый дает ему остыть.
RST
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
NASB+
A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.