Комментарии

Лопухин Охранение своего доброго имени рекомендуется у Премудрого (ст. 1 дал.) в том же смысле - безусловного превосходства этого нравственного блага пред ценностями материальными (Сир 41:15,...

Другие переводы

Турконяка
Краще гарне імя ніж велике багацтво, а добра ласка над срібло і золото.
ОгієнкаЛіпше добре ім'я́ за багатство велике, і ліпша милість за срі́бло та золото.
РБО
Доброе имя желанней богатства,
любовь людей лучше золота и серебра.
RST
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
NASB+
A [good] name is to be more desired than great riches, Favor is better than silver and gold.