Комментарии

Лопухин Чтобы внушить Филимону самое лучшее чувство и расположение к исполнению просьбы своей, Апостол говорить, что он так был уверен в расположении к нему Филимона, что даже хотел было оставить Онисима...
МакАртурдобровольно Или по собственной воле. Павел хотел, чтобы Онисим нес служение вместе с ним, но только в случае открытого и искреннего согласия Филимона освободить его.

Другие переводы

Турконякаале без твоєї волі я не хотів нічого робити, щоб твоє добродійство не було примусовим, але добровільним.
Огієнката без волі твоєї нічо́го робити не хотів я, щоб твій добрий учинок не був ніби ви́мушений, але добровільний.
РБОНо я ничего не хотел делать без твоего согласия. Пусть твое доброе дело будет по доброй воле, а не по принуждению.
RSTно без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно.
NASB+but without your consent I did not want to do anything, that your goodness should not be as it were by compulsion, but of your own free will.