Турконяка | Я його хотів у себе тримати, щоб замість тебе послужив мені в кайданах благовістя, |
Огієнка | Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайда́нах за Єва́нгелію, |
РБО | Мне, правда, очень хотелось оставить его при себе, чтобы он помогал мне вместо тебя здесь, в тюрьме, куда я брошен за Радостную Весть. |
RST | Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование; |
NASB+ | whom I wished to keep with me, that in your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel; |