Комментарии
Лопухин | В день Господень гора Сион явится горою, на которой будет спасение для дома Иакова; гора будет неприкосновенной святыней. При этом, дом Иакова получит во владение наследие свое... |
Другие переводы
Турконяка | А на горі Сіона буде спасіння, і буде святе. І дім Якова унаслідять тих, що їх унаслідили. |
Огієнка | А на Сіонській горі буде спасі́ння, і буде святою вона, і спа́дки свої́ вже пося́де дім Яковів. |
РБО | А на горе Сио́н сохранится остаток жителей. Гора эта будет святыней, и род Иакова будет владеть прежним своим владением. |
RST | А на горе Сионе будет спасение, и будет она святынею; и дом Иакова получит во владение наследие свое. |
NASB+ | "But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy. And the house of Jacob will possess their possessions. |