Турконяка | Якщо ж її молитва в домі свого чоловіка чи зобовязання за її душу з клятвою, |
Огієнка | А якщо вона обі́тувала в домі свого чоловіка, або зарекла́ заро́ка на свою душу прися́гою, |
РБО | Если женщина, живя в доме мужа, дала обет или же, поклявшись, взяла на себя обязательство, |
RST | Если жена в доме мужа своего дала обет, или возложила зарок на душу свою с клятвою, |
NASB+ | and her husband heard [it,] but said nothing to her [and] did not forbid her, then all her vows shall stand, and every obligation by which she bound herself shall stand. |