Комментарии
| Лопухин | Пройдя с запада на восток (быть может ущельем Вади-ель-Ифм), в обход гор Едома, израильтяне поворачивают к северу-востоку по направлению к моавитским долинам, идя, по замечанию Еспина, той самой... |
Другие переводы
| Турконяка | І підвелися ізраїльські сини, і отаборилися в Овоті. |
| Огієнка | І рушили Ізраїлеві сини, і таборува́ли в Овоті. |
| РБО | Сыны Израилевы двинулись в путь, затем сделали остановку в Ово́те. |
| RST | И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе; |
| NASB+ | Now the sons of Israel moved out and camped in Oboth. |