Другие переводы

Турконякаі роздягни Аарона з його риз і зодягни його сина Елеазара, і Аарон, додавшись, хай там помре.
ОгієнкаІ нехай Ааро́н зді́йме шати свої, і зодягне в них сина свого Елеазара, — і Ааро́н буде за́браний, та й помре там“.
РБОСними с Аарона его одежды и облеки в них его сына Элеазара. Там Аарон умрет, отойдет к предкам своим».
RSTИ сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там.
NASB+and strip Aaron of his garments and put them on his son Eleazar. So Aaron will be gathered [to his people,] and will die there. "