Турконяка | і роздягни Аарона з його риз і зодягни його сина Елеазара, і Аарон, додавшись, хай там помре. |
РБО | Сними с Аарона его одежды и облеки в них его сына Элеазара. Там Аарон умрет, отойдет к предкам своим». |
RST | И сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там. |
MDR | возьми у Аарона его особые одежды и облеки в них сына его, Елеазара. Там, в горах, Аарон умрёт и соединится со своими предками". |
NASB+ | and strip Aaron of his garments and put them on his son Eleazar. So Aaron will be gathered [to his people,] and will die there. " |