Комментарии

РБОПс 67:2

Другие переводы

ТурконякаІ в спочинку сказав: Поверни Господи, тисячі десятьох тисяч в Ізраїлі.
ОгієнкаІ бувало, коли ковчег вирушав, то Мойсей промовляв: „Устань же, о Господи, і хай розпоро́шаться Твої вороги́, і хай повтікають Твої ненави́сники з-перед Твойо́го лиця“.
РБОКогда ковчег трогался в путь, Моисей говорил: «Вперед, о Господь! Пусть рассеются Твои враги, пусть недруги Твои бегут прочь!»
RSTКогда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!
NASB+Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O Lord! And let Thine enemies be scattered, And let those who hate Thee flee before Thee."