Комментарии
РБО | Башан — плодороднейший регион к востоку от Галилейского моря. |
РБО | Галаад — область к востоку от р. Иордан, территория современной Иордании. Как и Башан, славилась скотоводством (Песн 4:1) и служила символом процветания. |
Лопухин | В ст. 14-м молитва пророка за народ. Иегова сравнивается с пастырем, а народ с овцами. Кармил - горный хребет на границе колен Ассирова, Завулонова и Иссахарова (Нав... |
Другие переводы
Турконяка | Паси мій нарід твоєю палицею, овець твого насліддя, що самі поселили ліс посеред Кармилу. Вони пастимуться в Васанітиді і Ґалаадітиді так як за вічними днями. |
Огієнка | Паси Мій наро́д своїм бе́рлом, отару спа́дку Твого́; що пробуває в лісі само́тньо, у сере́дині саду, хай пасу́ться вони на Баша́ні й Ґілеа́ді, як за днів старода́вніх. |
РБО | Посохом Своим паси Свой народ — Твое стадо! Им одним позволь обитать в лесных угодьях Кармила, в Баша́не [24] и Галаа́де [25] пусть пасутся, как издре́вле. |
RST | Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние! |
NASB+ | Shepherd Thy people with Thy scepter, The flock of Thy possession Which dwells by itself in the woodland, In the midst of a fruitful field. Let them feed in Bashan and Gilead As in the days of old. |