Комментарии
| Лопухин | Для объяснения этих стихов нужно помнить, что Спаситель не делает никаких предписаний и не дает никаких наставлений относительно самих способов благотворительности. Она может, без сомнения,... | 
Другие переводы
| Турконяка | А як ти даєш милостиню, хай твоя ліва рука не знає, що робить твоя права рука, | 
| Огієнка | А як ти чиниш ми́лостиню, — хай не знатиме ліва рука твоя, що́ робить прави́ця твоя, | 
| РБО | А когда ты подаешь милостыню, пусть никто об этом не знает, | 
| RST | У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, | 
| NASB+ | "But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing |