Комментарии
РБО | Мф 26:32; Мк 14:28 |
Лопухин | О многих последующих явлениях Христа и Его вознесении Матфей не сообщает. Вместо этого его Евангелие заканчивается апофеозом Раба Иеговы, теперь прославленного Мессии. Речь евангелиста здесь... |
МакАртур | Одиннадцать … учеников Это не означает, что присутствовали только эти одиннадцать. То, что некоторые из бывших там «усомнились» (ст 17), ясно говорит о том, что там... |
Другие переводы
Турконяка | А одинадцять учнів пішли до Галилеї на гору, куди призначив їм Ісус, |
Огієнка | Одина́дцять же учнів пішли в Галілею на го́ру, куди звелів їм Ісус. |
РБО | А одиннадцать учеников отправились в Галилею, на гору, куда велел им прийти Иисус. |
RST | Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус, |
NASB+ | But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated. |