Комментарии
| РБО | Мф 26:32; Мк 14:28 | 
| Лопухин | О многих последующих явлениях Христа и Его вознесении Матфей не сообщает. Вместо этого его Евангелие заканчивается апофеозом Раба Иеговы, теперь прославленного Мессии. Речь евангелиста здесь... | 
| МакАртур | Одиннадцать … учеников Это не означает, что присутствовали только эти одиннадцать. То, что некоторые из бывших там «усомнились» (ст 17), ясно говорит о том, что там... | 
Другие переводы
| Турконяка | А одинадцять учнів пішли до Галилеї на гору, куди призначив їм Ісус, | 
| Огієнка | Одина́дцять же учнів пішли в Галілею на го́ру, куди звелів їм Ісус. | 
| RST | Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус, | 
| MDR | Но одиннадцать учеников ушли в Галилею, на ту гору, про которую говорил Иисус. | 
| NASB+ | But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated. |