Комментарии

РБОМф 24:42; Мк 13:35; Лк 12:40
РБО…ни часа. — В некоторых рукописях дальше следует: «когда вернется Сын человеческий».
Лопухин «В конце Христос говорит уже не как Жених, а как Судья» (Гольцман). Последних слов: «в который приидет Сын Человеческий», нет в некоторых кодексах, и возможно, они добавлены к первоначальному...

Другие переводы

ТурконякаТож пильнуйте, бо не знаєте ні дня, ні години, [коли Син Людський прийде].
ОгієнкаТож пильнуйте, бо не знаєте ні дня, ні години, коли при́йде Син Лю́дський!
РБОТак будьте всегда начеку, ведь вы не знаете ни дня, ни часа. [132]
RSTИтак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий.
NASB+"Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.