Комментарии
| РБО | Исх 3:6 | 
| Лопухин | (Ср. Мк 12:26-27; Лк 20:37-38).В Ветхом Завете есть места, где содержится более ясное учение о воскресении, чем в приведенной... | 
| МакАртур | не есть Бог мертвых Аргумент, использованный Иисусом (взят из Пятикнижия Моисея, так как саддукеи признавали только его авторитет; См. пояснение к 3:7; | 
Другие переводы
| Турконяка | Я є Богом Авраама, і Богом Ісаака, і Богом Якова. Бог не мертвих, а живих. | 
| Огієнка | „Я Бог Авраамів, і Бог Ісаків, і Бог Яковів; Бог не є Богом мертвих, а живих“. | 
| РБО | Он сказал: „Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“. Но Бог — Он Бог не мертвых, а живых». | 
| RST | «Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мертвых, но живых. | 
| NASB+ | 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead but of the living. " |