Комментарии

ОгієнкаХула або богозневага, святозневага.
Лопухин (Ср. Мк 3:28-29).

Последнего слова «человекам» нет в лучших кодексах, в некоторых же прибавлено вместо «человекам» - «им». Уже в древности полагали, что смысл...
МакАртур хула на Духа Грех, которому Он противостоял, состоял в умышленном отвержении фарисеями того, что они знали от Бога (ср. Ин 11:48; Деян...

Другие переводы

ТурконякаЧерез те кажу вам, що кожен гріх і кожна хула будуть прощені людям, а хула проти Духа не буде відпущена.
ОгієнкаТому́ то кажу́ вам: усякий гріх, навіть богозневага,[55] про́ститься лю́дям, але богозневага на Духа не про́ститься!
РБОИ поэтому Я говорю вам: все простятся людям грехи и богохульства, но хула на Духа не простится.
RSTПосему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам;
NASB+"Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven men, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.