Комментарии

Лопухин Если уже в первой речи пророк обличал прежде всего священников за их небрежность в отношении к Богослужению, то здесь он прямо угрожает проклятием Божиим всему священному левитскому званию за то,...
Лопухин Прежде в устах Левия постоянно был закон истины. Это значит, что священники в своих требованиях, обращенных к приносителям жертв, руководились только предписаниями Моисеева закона, не...

Другие переводы

ТурконякаЗакон правди був в його імені, і не знайдено неправедности в його губах. В мирі він випрямився, пішов зі Мною і багатьох відвернув від неправедности.
ОгієнкаЗакон правди в уста́х його був, і не знайшла́сь на губа́х його кривда, — у мирі й просто́ті ходив він зо Мною, і багато-кого́ відверну́в від вини.
РБО
На устах его был Закон истинный,
в речах его не было никакого зла.
В благополучии и праведности Он жил предо Мною
и многих отвращал от греха.
RSTЗакон истины был в устах его, и неправды не обреталось на языке его; в мире и правде он ходил со Мною и многих отвратил от греха.
NASB+"True instruction was in his mouth, and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.