Комментарии

РБОМф 8:19-22
Лопухин

Евангелист Лука излагает согласно с Матфеем (ср. Мф 8:19-22) ответы Господа желавшим следовать за Ним.

Трудно сказать, почему он это событие относит ко...

Другие переводы

ТурконякаЯк ішли вони, в дорозі один сказав до нього: Я піду за тобою, куди тільки ти підеш, [Господи].
ОгієнкаІ сталось, як дорогою йшли, сказав був до Нього один: „Я піду́ за Тобою, хоч би куди Ти пішов“.
РБООни продолжали путь, и в дороге какой-то человек сказал Иисусу: «Я готов следовать за Тобой повсюду, куда бы Ты ни шел».
RSTСлучилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
NASB+And as they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go."