Турконяка | як то записано в Господнім законі: кожне немовля чоловічої статі, що відкриває лоно, назветься святим для Господа. |
Огієнка | як у Зако́ні Господнім написано: „Кожне дитя чоловічої ста́ті, що розкриває утро́бу, має бути посвя́чене Господу“, |
РБО | потому что в Законе Господнем сказано: «Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу», |
RST | как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу; |
NASB+ | (as it is written in the Law of the Lord, "Every [first-born] male that opens the womb shall be called holy to the Lord"), |