Комментарии

Лопухин(См. Мф 25:22-29).

Другие переводы

ТурконякаІ ще один прийшов, кажучи: Пане, ось твоя міна, яку мав я відкладену в хустці.
ОгієнкаІ ще інший прийшов і сказав: „Пане, ось міна твоя, що я мав її сховану в хустці.
РБОА третий пришел и сказал: „Господин мой, вот тебе твоя мера серебра. Я хранил ее, завернув в платок,
RSTПришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,
NASB+"And another came, saying, 'Master, behold your mina, which I kept put away in a handkerchief;