Комментарии
Лопухин | (См. Мф 25:22-29). |
Другие переводы
Турконяка | І ще один прийшов, кажучи: Пане, ось твоя міна, яку мав я відкладену в хустці. |
Огієнка | І ще інший прийшов і сказав: „Пане, ось міна твоя, що я мав її сховану в хустці. |
RST | Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, |
MDR | Тогда третий слуга пришёл и сказал: "Господин, вот твоя монета, которую я завернул в платок и спрятал. |
NASB+ | "And another came, saying, 'Master, behold your mina, which I kept put away in a handkerchief; |