Турконяка | І замочить священик палець в крові і покропить кровю сім разів пальцем перед Господом напроти занавіси святого. |
Огієнка | І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покро́пить тією кров'ю сім раз перед Господнім лицем пе́ред завіси святині. |
РБО | обмакнет палец в кровь и семикратно покропит ею пред Господом, перед завесой святилища. |
RST | и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища; |
NASB+ | and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary. |