| Турконяка | І замочить священик палець в крові і покропить кровю сім разів пальцем перед Господом напроти занавіси святого. |
| РБО | обмакнет палец в кровь и семикратно покропит ею пред Господом, перед завесой святилища. |
| RST | и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища; |
| MDR | пусть обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит кровью перед Господом, перед завесой святилища. |
| NASB+ | and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary. |