Турконяка | Не ненавидітимеш твого брата твоїм умом. Оскарженням оскаржиш твого ближнього, і не візьмеш за нього гріх. |
Огієнка | Не будеш нена́видіти брата свого в серці своє́му. Конче вияви неправду свого ближнього, — і не понесеш гріха за нього. |
РБО | Не питай в сердце ненависти к брату своему. Обличи ближнего открыто, чтобы не отвечать за его грехи. |
RST | Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха. |
NASB+ | 'You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him. |