Турконяка | І сім разів покропить очищеного з прокази, і буде чистим. І відпустить живе пташеня на рівнину. |
Огієнка | І покро́пить на очи́щуваного від прокази сім раз, та й очистить його, а живого птаха пустить у поле. |
РБО | Этой кровью священник должен семикратно окропить человека, который очищается после проказы, чтобы очистить его. А живую птицу священник должен выпустить на волю. |
RST | и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле. |
NASB+ | "He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. |