Турконяка | І сім разів покропить очищеного з прокази, і буде чистим. І відпустить живе пташеня на рівнину. |
Огієнка | І покро́пить на очи́щуваного від прокази сім раз, та й очистить його, а живого птаха пустить у поле. |
RST | и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле. |
MDR | Священник должен семь раз окропить этой кровью человека, у которого было кожное заболевание, затем объявить, что он чист, выйти в открытое поле и выпустить живую птицу на волю. |
NASB+ | "He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. |