Комментарии

Лопухин Согласно закону о мести за кровь убитого родственника, широко применявшемуся у народов востока (ср. Втор 19:5-6; Исх 21:12-14), Гедеон...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Ґедеон: Це брати мої і сини моєї матері. І поклявся їм: Живе Господь, якщо б оставили ви їх живими, не забив би я вас.
ОгієнкаА він сказав: „То брати мої, сини моєї матері. Як живий Господь, — коли б ви були позоста́вили їх при житті, не повбивав би я вас!“
РБОИ Гедеон сказал: «Это были мои братья, сыновья моей матери. Клянусь Господом, если бы вы пощадили их — и я вас пощадил бы!»
RSTГедеон сказал: это были братья мои, сыны матери моей. Жив Господь! если бы вы оставили их в живых, я не убил бы вас.
NASB+And he said, "They [were] my brothers, the sons of my mother. [As] the Lord lives, if only you had let them live, I would not kill you."