Комментарии
| Лопухин | Когда израильтяне, угнетаемые Еглоном, обратились к Господу с просьбой о помиловании, тогда Господь воздвиг им избавителя в лице Аода, с. Геры, Вениамитянина, который посредством хитрости умертвил... |
Другие переводы
| Турконяка | І вийшов Аод до передпокою і замкнув двері горішньої кімнати за собою і зачинив. |
| Огієнка | І вийшов Егуд до сіне́й, і зачинив за собою двері тієї го́рниці, та й замкнув. |
| РБО | выбрался через боковой ход, — а дверь комнаты закрыл и запер. |
| RST | И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, и замкнул. |
| NASB+ | Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked [them]. |