| Турконяка | І зробив з ними Ісус так як заповів йому Господь. Їхнім коням перерізав нерви і спалив огнем їхні колісниці. | 
| Огієнка | І зробив їм Ісус, як сказав йому Господь: їхнім ко́ням попідрізував жили, а їхні колесни́ці попалив ув огні. | 
| РБО | Иисус поступил с врагами так, как велел ему Господь, — перерезал жилы лошадям и сжег колесницы. | 
| RST | И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сожег огнем. | 
| NASB+ | And Joshua did to them as the Lord had told him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire. |