Другие переводы

ТурконякаІ зробив з ними Ісус так як заповів йому Господь. Їхнім коням перерізав нерви і спалив огнем їхні колісниці.
РБОИисус поступил с врагами так, как велел ему Господь, — перерезал жилы лошадям и сжег колесницы.
RSTИ поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сожег огнем.
MDRИисус сделал то, что сказал ему Господь. Он перерезал ноги вражеским коням и сжёг их колесницы.
NASB+And Joshua did to them as the Lord had told him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.