Турконяка | І зробив з ними Ісус так як заповів йому Господь. Їхнім коням перерізав нерви і спалив огнем їхні колісниці. |
РБО | Иисус поступил с врагами так, как велел ему Господь, — перерезал жилы лошадям и сжег колесницы. |
RST | И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сожег огнем. |
MDR | Иисус сделал то, что сказал ему Господь. Он перерезал ноги вражеским коням и сжёг их колесницы. |
NASB+ | And Joshua did to them as the Lord had told him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire. |