Комментарии

Лопухин Сил Гаваона и трех союзных с ним городов было недостаточно для успешной борьбы с царями южного Ханаана, владевшими укрепленными городами и имевшими войско, приученное к войне, что выразили...

Другие переводы

ТурконякаІ пішов Ісус з Ґалґал сам і ввесь військовий нарід з ним, кожний сильний в кріпості.
ОгієнкаІ рушив Ісус із Ґілґалу, він та з ним усі вояки́ й військо́ві лицарі.
РБОИисус со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами, выступил из Гилгала.
RSTИисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.
NASB+So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.