Комментарии

РБО Тивериадским озеро называлось потому, что на его юго-западном берегу находился город Тивериада. Так как в гл. 5 сообщалось о пребывании Иисуса в Иерусалиме, неизвестно, на каком берегу озера...
Лопухин «После сего». После чудесного исцеления расслабленного при Вифезде прошло уже довольно много времени. Это видно из того, что Христос находился в настоящий раз на море Галилейском, а чтобы...
МакАртур После сего Между событиями Гл 5 и Гл 6 может быть большой промежуток времени. Если праздник в 5:1 – праздник кущей, то...

Другие переводы

ТурконякаПісля цього Ісус пішов на другий бік моря Тиверіядської Галилеї.
ОгієнкаПісля того Ісус перейшов на той бік Галілейського чи Тіверія́дського моря.
РБО Потом Иисус отправился на другой берег Галилейского моря, что зовется также Тивериа́дским. [40]
RSTПосле сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
NASB+After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).