Комментарии

РБОДолина Иосафата упоминается только у Иоиля.
Лопухин Все народы (kol hagoim) языческие, по изображению пророка, для суда над ними будут собраны в долину Иосафотову (emek jehoschafath). Многие комментаторы еврейское jehoschafath принимают в значении...

Другие переводы

Турконяка
І на рабів і на рабинь Я в тих днях вилию мого духа.
ОгієнкаІ також на рабів та невільниць за тих днів виллю Духа Свого́.
РБО
Я соберу все народы
в долину Иосафа́та [6]
и буду их там судить
за то, как они поступили
с Моим народом — Израилем:
рассеяли его средь народов,
а землю Мою разделили!
RST
Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.
NASB+
I will gather all the nations, And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.