Комментарии

Лопухин В ст. 17–20 пророк описывает другое бедствие, постигшее страну, именно засуху, от которой погиб хлеб, сожжена трава, опалены, как бы огнем, деревья, иссохли потоки вод. Описание пророка имеет...

Другие переводы

Турконяка
І скотина рівнини поглянула до Тебе, бо висохли джерела вод і огонь пожер гарні околиці пустині.
ОгієнкаНавіть пі́льна худо́ба пра́гне до Тебе, бо водні джере́ла посо́хли, огонь же поже́р пасови́ща пустині!
РБО
Дикие звери зовут Тебя!
Все потоки иссохли,
пылают степные пастбища.
RST
Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни.
NASB+
Even the beasts of the field pant for Thee; For the water brooks are dried up, And fire has devoured the pastures of the wilderness.