Комментарии

Лопухин Описание бегемота и левиафана, - наглядных примеров бесконечной божественной творческой силы, соединяющейся в мироправлении с правосудием. При всей своей громадной физической силе эти животные -...
Лопухин Вдали от реки (ст. 15) гиппопотам появляется лишь тогда, когда чувствует недостаток в пище. Обычное же его местопребывание при воде, среди лотоса (евр. "цеелим" =...

Другие переводы

Турконяка
Він поставив хвіст наче кипарис, а його сухожилля сплетене.
ОгієнкаВипросто́вує він, немов ке́дра, свойо́го хвоста́, жили сте́гон його поспліта́лись.
РБО
лотосы осеняют его тенью,
вокруг него — речные ивы.
RST
тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;
NASB+
"He bends his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together.