Комментарии

РБОЯ поведаю Богу число моих шагов… — Т. е. «открою всю свою жизнь» (ср. 14:16; 31:4).
ЛопухинПоэтому Иов отвечал бы Богу, не как робкий, трепещущий при мысли о наказании Адам, а как князь, т. е. смело и безбоязненно ("приблизился к Нему, как князь").

Другие переводы

Турконяка
і якщо його не віддав я, подерши і нічого не взявши від боржника.
ОгієнкаЧисло кро́ків своїх я представлю йому; мов до кня́зя, наближусь до нього.
РБО
Я поведаю Богу число моих шагов, [48]
приближусь к нему, как князь.
RST
объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем.
NASB+
"I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him.