Комментарии
| Лопухин | Богатство нечестивого, в виде громадного количества серебра ("кучи серебра, как прах"; ср. Зах 9:3) и множества блестящих, пышных одежд (ср. |
Другие переводы
| Турконяка | це все здобудуть праведні, а його маєток праведні заберуть. |
| Огієнка | то він наготу́є, а праведний вдягне, а срі́бло невинний поділить. |
| РБО | что он бережет — то праведник наденет, невиновный серебро его получит. |
| RST | то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. |
| NASB+ | He may prepare [it,] but the just will wear [it,] And the innocent will divide the silver. |